Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

волнующий образ жизни

  • 1 насыщенный событиями, волнующий образ жизни

    General subject: life in the fast lane

    Универсальный русско-английский словарь > насыщенный событиями, волнующий образ жизни

  • 2 life in the fast lane

    Универсальный англо-русский словарь > life in the fast lane

  • 3 stirring

    ˈstə:rɪŋ
    1. сущ. взбалтывание, помешивание Syn: shaking
    2. прил.
    1) деятельный, активный;
    занятый, энергичный stirring childбеспокойный ребенок Syn: active, energetic
    2) волнующий Syn: exciting, thrilling помешивание, взбалтывание активность, движение волнение, возбуждение деятельный, активный - * child беспокойный ребенок - to lead a * life вести деятельный образ жизни волнующий - * music волнующая музыка - * times времена, полные событий - * tales of adventures впечатляющие рассказы о приключениях stirring pres. p. от stir ~ волнующий;
    stirring times времена, полные событий ~ деятельный, активный;
    занятый ~ помешивание, взбалтывание ~ волнующий;
    stirring times времена, полные событий

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > stirring

  • 4 stirring

    1. [ʹstɜ:rıŋ] n
    1. помешивание, взбалтывание
    2. активность, движение
    3. волнение, возбуждение
    2. [ʹstɜ:rıŋ] a
    1. деятельный, активный
    2. волнующий

    stirring music [speech] - волнующая музыка [речь]

    stirring times - времена, полные событий

    НБАРС > stirring

  • 5 wild

    1. adjective
    1) дикий; wild flower полевой цветок
    2) невозделанный; необитаемый
    3) пугливый (о животных, птицах и т. п.)
    4) бурный, буйный, необузданный
    5) бешеный, неистовый; раздраженный; безумный; исступленный; to be wild about smth. быть без ума от чего-л.; in wild spirits в возбужденном состоянии; it drives me wild это приводит меня в бешенство; wild with joy вне себя от радости
    6) штормовой, бурный
    7) необдуманный, сделанный наугад; wild scheme сумасбродный план; wild shot выстрел наугад;
    wild guesses
    а) домыслы;
    б) смутные догадки
    8) collocation распущенный, безнравственный; wild fellow повеса
    9) находящийся в беспорядке, растрепанный; wild hair растрепанные волосы
    to run wild
    а) зарастать;
    б) расти недорослем, без образования;
    в) вести распутный образ жизни
    Syn:
    feral, ferocious, fierce, savage
    see turbulent
    Ant:
    docile, domesticated, gentle, harmless, timid
    2. adverb
    наугад, как попало
    3. noun
    (the wilds) пустыня, дебри; in the wilds of Africa в дебрях Африки
    * * *
    (a) дикий
    * * *
    * * *
    [ waɪld] n. дикость adj. дикий, пугливый, одичалый, невозделанный, необитаемый, необузданный, бурный, буйный, исступленный, неистовый, бешеный, безумный, шальной, необдуманный, сделанный наугад, штормовой, распущенный, безнравственный, растрепанный, находящийся в беспорядке, раздраженный, волнующий, восхитительный adv. как попало, наугад
    * * *
    бесконтрольно
    возбужденный
    дик
    дикий
    необдуманный
    пугливый
    рискованный
    спекулятивный
    * * *
    1. прил. 1) а) дикий (о животных), дикорастущий (о растениях) б) относящийся к диким животным или диким растениям 2) необитаемый 3) а) нецивилизованный, варварский, грубый, некультурный б) редк. мятежный, воинственно настроенный 4) а) неограниченный, свободный, ничем не сдерживаемый б) бурный, необузданный; бешеный 5) пугливый (о животных, птицах и т. п.) 6) а) сумасбродный б) безнравственный 2. нареч. 1) наугад, как попало 2) не так, как было намечено 3. сущ. 1) (the wilds) пустыня, дебри; дикая местность 2) свободное существование; естественное состояние (природы, человека и т.д.)

    Новый англо-русский словарь > wild

  • 6 Le Règne du jour

       1965 (выход в прокат в Монреале – 1968) – Канада (118 мин)
         Произв. Office National du Film du Canada (Жак Боде, Ги Л. Котэ)
         Реж. ПЬЕР ПЕРРО
         Сцен. Пьер Перро
         Опер. Бернар Гослен, Жан-Клод Лабрек
         Муз. Жан-Мари Клутье
         В ролях Алексис Трамбле, Леопольд Трамбле, Марселен Трамбле, Мари Трамбле, Мари-Поль Трамбле, Диана Трамбле, аббат Жан-Поль Трамбле, Луи Харви, Луиза Демаршан, Франсуаз Монтань (в ролях самих себя).
       2 семейные пары канадцев из Иль-о-Кудр в Квебеке – 80-летний патриарх клана Алексис Трамбле и его жена Мари, их сын Леопольд и его жена – официально приглашены во Францию, в Перш, колыбель их рода. Женщина-специалист по истории канадской эмиграции показывает им брачный контракт, заключенный в 1623 г. между отцом и матерью Пьера Трамбле, 1-го эмигранта в роду и предка всех канадских Трамбле. Помимо этого, во Франции семейство Трамбле участвует в празднике, на котором закалывают свинью, посещают Карнак, наблюдают за псовой охотой в Солони, беседуют с ветераном Сопротивления, некогда депортированным в Германию. Попав в Сен-Мало, они идут по следам Жака Картье, а затем ищут сувениры из Франции для 72 внуков Алексиса. Вернувшись домой, Алексис и его жена подводят итог путешествию и размышляют о своем прошлом и о современном обществе. Эти комментарии вставлены в рассказ о самом путешествии.
         Этнолог, лингвист, бывший адвокат, бывший работник радио, вдохновенный мастер на все руки, освоивший также кинокамеру и магнитофон, Пьер Перро использует средства «прямого кинематографа» (найти которым правильное применение, судя по всему, способны только канадские кинематографисты) для создания восхитительной историко-социологической поэмы о поиске корней. Царство дня – центральная часть трилогии, посвященной жителям Иль-о-Кудр; она расположена между фильмами Чтобы мир продолжался, Pour la suite du monde, 1963 – о возрождении охоты на морских свиней, сорежиссер – Мишель Бро; и Водные экипажи, Les voitures d'eau, 1969 – о постройке корабля по старинным ремесленным технологиям. Царство дня, – это и волнующий пережитый опыт, и острый критический комментарий, сохраняющий дистанцию от предмета, чтобы лучше его проанализировать; этот фильм постоянно предлагает зрителю контрастные размышления о прошлом и настоящем, о бренном («царство дня») и вечном, о молодости и старости. Все эти споры, противоречия, альтернативные точки зрения, которыми насыщен фильм, в совокупности оставляют впечатление гармонии и мудрости. Во всем тут наблюдается крепкая диалектика, которая в итоге всегда порождает красоту поскольку показывает глубокое единство, глубокую преемственность мира. Напр., в рассуждениях о старости (одна из многочисленных ведущих линий фильма) Перро чередует, словно строфы в стихотворении, безмятежный, отстраненный, великодушный и умиротворенный взгляд Мари и взгляд Алексиса – гневный, тяжелый, полный сожаления, горечи и злости на настоящее. 2 ракурса, 2 подхода, похожие на половинки одного яблока и неотделимые друг от друга. Персонажи этого фильма так же реальны, как персонажи документальной картины, но Пьерро возвеличил их до такой степени, что сделал героями художественного эпоса. По его собственным словам, « [они] – не канадский типаж. Можно даже сказать, что они не вполне типичны для обитателей Иль-о-Кудр. Это отдельные люди, проживающие достоверные ситуации; с их помощью я выхожу па универсальный уровень… Я полностью отвечаю за своих персонажей. Их самосознание, их убеждения – во всем этом есть частица меня. Для меня Алексис Трамбле обладает тем же значением, что и Жан-Поль Сартр. Я считаю, что эти люди, чей образ мыслей не всегда совпадает с моим, достигли в жизни равновесия, и никто в подобных обстоятельствах не справился бы лучше, чем они. Они – идеальные люди в заданной ситуации».
       БИБЛИОГРАФИЯ: Pierre Perrault, Bernard Gosselin, Yves Leduc, Le règne du jour, Éditions Lidec Inc., Montréal, 1968 – текст фильма и множество фоторепродукций. О 5 первых полнометражных фильмах Перро см. детальное исследование Мишеля Брюле «Пьер Перро, пли Национальный кинематограф» (Michel Brûlé, Pierre Perrault ou un cinéma national, Les Presses de l'Universite de Montréal, 1971).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Règne du jour

См. также в других словарях:

  • Мясо — (Meat) Определения мяса, состав и свойства мяса Определения мяса, состав и свойства мяса, кулинарная обработка мяса Содержание Содержание 1.Состав и свойства Автолиз мяса 2.История употребления мяса Мясоедение в антропогенезе Употребление мяса в… …   Энциклопедия инвестора

  • Автобиография йога — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке …   Википедия

  • ЮТКЕВИЧ Сергей Иосифович — (28.12.1904—23.4.1985), советский режиссёр, художник, теоретик кино. Народный артист СССР (1962). Герой Социалистического Труда (1974). Доктор искусствоведения (1941). Член корреспондент Академии искусств ГДР (1961). Член КПСС с 1939.… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Поэзия — в ряду других искусств П. занимает совершенно особое место, в зависимости от того элемента, который принято называть ее материалом слова. Слово есть орудие человеческого общения, средство для выражения мысли; поэт пользуется им для того, чтобы… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Поэзия — У этого термина существуют и другие значения, см. Поэзия (значения). Поэзия (греч. ποίησις, «творчество, сотворение»)  особый способ организации речи; привнесение в речь дополнительной меры (измерения), не определенной потребностями… …   Википедия

  • ПОВЕТРИЕ — ВЕЯНИЕ И ПОВЕТРИЕ Поворотным этапом в истории значений многих слов является новое остро экспрессивное и образное индивидуальное употребление. Это новое оригинальное применение слова, если оно соответствует общим тенденциям смыслового развития… …   История слов

  • Джек Харкнесс — Персонаж Доктора Кто …   Википедия

  • АПОЛОГЕТИКА — [греч. ἀπολογία защита, оправдание, заступничество; речь, сказанная или написанная в защиту кого либо; ἀπολογέομαι защищаться, оправдываться, приводить, говорить что либо в свою защиту], в общем смысле это любая защита христианства от обвинений и …   Православная энциклопедия

  • ДИККЕНС Чарлз — (Dickens, Charles) ЧАРЛЗ ДИККЕНС. Портрет работы У.П.Фриса (1859). (1812 1870), один из самых знаменитых англоязычных романистов, прославленный создатель ярких комических характеров и социальный критик. Чарлз Джон Хаффам Диккенс родился 7 февраля …   Энциклопедия Кольера

  • Опера —         (итал. opera, букв. труд, дело, сочинение) род муз. драм. произведения. О. основана на синтезе слова, сценич. действия и музыки. В отличие от разл. видов драм. т ра, где музыка выполняет служебные, прикладные функции, в О. она становится… …   Музыкальная энциклопедия

  • Семёнов, Александр Михайлович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Семёнов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Семёнов, Александр. Александр Михайлович Семёнов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»